Tiểu Thuyết Romeo Và Juliet

Romeo cùng Julietlà giữa những vở kịch bất hủ trên sảnh khấu nước ngoài do William Shakespeare viết.

Bạn đang xem: Tiểu thuyết romeo và juliet

Cốt chuyện là tình yêu tê mê với kết cục buồn của hai tín đồ thuộc về hai loại họ vốn vẫn thù hận nhau nhiều thế hệ. Rất có thể nóiRomeo và Julietlà vở kịch xuất sắc đẹp và khét tiếng nhất của Shakespeare.


Cốt truyện

Ngày xưa, tại tp Verona của nước Ý có hai chiếc họ Montague với Capulet vốn sẽ thù hận nhau những thế hệ; họ bào chữa lộn om sòm với đánh nhau, thịt nhau vị trí công cộng. Sự gàn xuẩn của hai mái ấm gia đình này khiến cho Hoàng tử Escalus cai trị thành phố tức giận, ông ta vẫn ra một luật đạo ngăn cấm vấn đề gây lộn ngoài đường phố, từ đó kẻ phi pháp sẽ bị tử hình. Hai mái ấm gia đình Montague cùng Capulet đành bắt buộc phục tùng điều khoản lệ tuy vậy mối thù vẫn ck chất trong tim chỉ chực bùng lên.

Con trai Roméo của gia đình Montague tuy không dính dáng vào các vụ tranh chấp, nhưng mà đang rất bi đát rầu vị thất tình: chàng đang yêu Rosaline mà thiếu phụ thì chẳng đáp lại ái tình này. Để khiến cho Roméo vui, một người các bạn của Roméo và cũng là bạn trong họ tên là Benvolio đã kiến nghị hai người cải trang và bí mật tham dự buổi dạ hội của gia đình Capulet, địa điểm mà cô gái Rosaline cũng trở nên tới. Cùng Benvolio còn hẹn rằng vẫn tìm cho Roméo một cô nàng đẹp, xuất nhan sắc hơn Rosaline. Mặc dù Roméo bao gồm thoáng băn khoăn, tuy vậy rồi hai người đã thuộc người các bạn thứ ba là Mercutio giả trang đến dự dạ hội.

Tối hôm đó, gia đình Capulet tổ chức triển khai dạ hội mập vì Bá tước đoạt Paris - một nhân vật đơn độc sáng giá tốt nhất của Thành Verona - sẽ tới hỏi Hầu tước Capulet nhằm xin kết giao với cô con gái duy tốt nhất là Juliet. Gia đình Capulet nói rằng Juliet mới 13 tuổi, còn quá nhỏ để mang chồng. Song dù sao, Hầu tước đoạt Capulet cũng dặn phụ nữ phải làm vui mừng Bá tước Paris dịp khiêu vũ.

Vào dạ hội, Juliet với Roméo đã chạm chán nhau. Giờ đồng hồ sét ái tình khiến cho cả hai đã yêu nhau say đắm; cảParis với Rosaline mọi bị vứt quên. Cuối buổi dạ hội, cả hai tín đồ đều né xa các bạn bè ồn ào và tìm chỗ vắng để ôn lại đông đảo điều vừa xảy ra. Romeo ẩn mình dưới một tán cây thì không ngờ vị trí này lại nằm ở dưới hành lang cửa số căn chống của Juliet. Nam nhi nghe tiếng Juliet cũng đang tự truyện trò với bản thân về phần lớn điều new diễn ra. Roméo không kìm nổi, đang trèo lên ban-công. Rồi trên ban công thơ mộng, hai fan đã thề thốt yêu thương nhau và quyết định bí mật kết hôn.

Cha Lawrence là thân phụ xưng tội của Roméo, rất băn khoăn lo lắng về tình yêu si mê của đôi trẻ nhưng sau cuối cũng đồng ý sẽ làm cho lễ cưới mang đến hai người với hy vọng rằng cuộc hôn nhân gia đình này sẽ dứt mối hận thù lâu lăm giữa nhì gia đình.

Nhưng đa số người lừng chừng rằng trong đêm dạ hội, một bạn bà con của Juliet tên là Tybalt đã nhận ra Roméo. Tybalt là bạn nóng tính, anh ta cho rằng việc một người thuộc mái ấm gia đình Montague không được mời nhưng vẫn cho dự dạ hội là 1 trong điều xỉ nhục, bắt buộc thề đang trả thù. Khi chạm mặt Roméo cùng đi với Mercutio cùng Benvolio, Tybalt đã điện thoại tư vấn Roméo là tên gọi đểu giả và thách đấu gươm, tuy thế Roméo vẫn từ chối, anh call Tybalt là “người đồng đội bà con” với thề rằng đang yêu lừng danh của mái ấm gia đình Capulet như thanh danh của chính mái ấm gia đình mình. đôi bạn của Roméo hồ hết bất bình và anh chàng nóng tính Mercutio đã nhận sự thách đố. Lúc Roméo xông tới ngăn cản cuộc đấu gươm thì Tybalt đã đâm chết Mercutio.

Roméo cảm thấy gồm tội về phát triển thành cố mới xẩy ra, lại khó chịu vì tử vong của người bạn thân, đề nghị đuổi theo Tybalt. Một cuộc chiến gươm sống chết đã diễn ra và Roméo đánh thắng. Chỉ sau khi Tybalt đang chết, Roméo mới nhận biết sự liều lĩnh của bản thân nên tìm biện pháp lẩn trốn.

Trong lúc Juliet đang cực kỳ phấn khởi sẵn sàng cho đám cưới trong bên thờ sắp tới đây thì được bà vú báo tin xấu: bạn anh chúng ta Tybalt đã trở nên Roméo giết chết và Hoàng tử Escalus đang cấm không cho Roméo được lai vãng vào thành Verona. Bà vú cũng mang lại Juliet biết Roméo hiện nay đang trốn trong tu viện của phụ thân Lawrence. Juliet lại sung sướng vì sẽ có được 1 trong các buổi tối thương yêu với Roméo trước khi chàng trốn ngoài Verona.

Trong khi đó, phụ vương Juliet là Hầu tước Capulet do đau buồn vì cái chết của Tybalt nên nhận định rằng sẽ tạo nên mọi bạn trong gia đình vui lên khi sắp đặt ăn hỏi của Juliet rước Bá tước đoạt Paris. Ngay cả bà vú nuôi cũng khuyên cô yêu cầu lập gia đình với Bá tước Paris. Không còn biết trông cậy vào ai, Juliet đành chạy mang đến nhờ vả phụ thân Lawrence.

Cha Lawrence chỉ từ một cách thực hiện rất mạo hiểm. Cha cho Juliet một liều thuốc uống vào sẽ làm cho nàng lâm thời tạ thế trong 42 giờ; vào khoảng thời hạn này, phụ thân Lawrence sẽ cho tất cả những người đi Mantua tìm kiếm kiếm Roméo để rồi sẽ chuyển Roméo tới công ty mồ hóng Juliet sống lại sau khi liều thuốc hết hiệu lực. Roméo sẽ mang nàng đi xa và phụ vương Lawrence sẽ yên ủi mọi người, sẽ công bố cuộc hôn nhân gia đình của đôi trẻ để họ có thể trở lại vui sinh sống tại Verona. Juliet đồng ý uống liều thuốc.

Sáng hôm sau, khi bà vú nuôi tới chuẩn bị cho Juliet mặc thử áo cưới thì thấy cô gái đã chết. Nụ cười của mái ấm gia đình Capulet thay đổi ra nỗi bi quan vô hạn vày vì đám cưới của cô đàn bà duy nhất, nay biến chuyển một đám tang.

Trong lúc đó, những thốt nhiên không tính trước được đã có tác dụng hỏng hồ hết kết hoạch tuyệt đối của phụ thân Lawrence: phụ thân Lawrence gởi một người đi tìm kiếm Roméo thì fan này đã trở nên phong tỏa giữa mặt đường vì bệnh dịch dịch. Đồng thời, người hầu của Roméo lại kịp đưa tin cho Roméo biết rằng Juliet đã chết. Vô cùng bi tráng bã, Roméo bèn đi tìm mua thuốc độc và nhanh tới căn nhà mồ của gia đình Capulet nhằm tìm Juliet. Tới nơi, Roméo thấy Bá tước đoạt Paris đang tỉ ti cạnh xác Juliet; hai người đã pk và ở đầu cuối Roméo đã giết chết Bá tước Paris. Trong bên mồ, Roméo thề vẫn sống bên tình nhân mãi mãi cùng đã tắt thở sau khi uống liều thuốc độc.

Khi phụ vương Lawrence tới đơn vị mồ thì đã thấy Paris và Roméo ở chết mặt Juliet. Phụ vương đã quăng quật chạy vày quá sợ hãi. Tỉnh giấc dậy, Juliet quan sát thấy người yêu đã bị tiêu diệt rồi, người vợ dùng nhỏ dao găm của Roméo để tự sát.

Với chiếc chết bi quan của song trẻ, hai gia đình đã liên hiệp lại vào nỗi sầu muộn. độc lập cho hai gia đình đã buộc phải trả bằng cái giá bán quá đắt của tình thân và cái chết.

giới thiệu tóm tắt các cảnh trong phim "Romeo cùng Juliet” (bản năm 1968 của đạo diễn Franco Zeffirelli) bên trên nền một bài bác hát trong phim:

Nguồn gốc

Cũng như Nguyễn Du với Truyện Kiều, câu chuyện thần thoại cổ xưa về Roméo cùng Juliet chưa hẳn do William Shakespeare sáng chế ra. Từ hơn một ráng kỷ trước, vào thời điểm năm 1476, người sáng tác người Ý là Masuccio Salernitano đang kể trong cuốn sách nhan đề “Il Novellino” về một tình yêu vụng trộm, gần như vụ giết thịt người, bài toán đi đầy biệt xứ, câu hỏi một công ty tu hành sẵn lòng hỗ trợ cho đám hỏi của đôi trẻ trực thuộc hai mái ấm gia đình thù nghịch. Năm 1530, Luigi da Porta cũng đề cập lại mẩu truyện tình xong xuôi bằng việc đôi người tình tự gần kề này với địa điểm diễn ra câu chuyện là thành phố Verona.

Tới năm 1562, bên thơ Anh là Arthur Brooke đã sử dụng đề tài này trong tập thơ dài “The Tragical Historye of Romeus và Julius” (Câu chuyện bi tráng của Romeus với Julius), nói đến một một tình yêu hậu đậu trộm, không vâng lời phụ huynh và bất tuân vẻ ngoài pháp. Ngữ điệu trong tập thơ khô khan và thiếu hấp dẫn.

Tới vở kịch “Roméo và Juliet” của William Shakespeare, Juliet được diễn tả như một thanh nữ đang biến chuyển phụ nữ. Theo cốt truyện Ý, Juliet 18 tuổi; vào tập thơ của Arthur Brooke, Juliet 16; nhưng cho vở kịch của Shakespeare, Juliet mới chỉ 13 tuổi. Juliet rất đẹp, cái đẹp thánh thiện, thơ ngây và nhiều hy vọng, làm cho Roméo đã trở nên hớp mất hồn ngay trong lúc mới chạm mặt nàng. Rồi mang lại khi bên trong nhà mồ, Roméo ngắm nhìn thi thể của Juliet đã phải than rằng: “Tử Thần đã hút đi mật ngọt trong hơi thở, nhưng mà bất lực trước vẻ đẹp của em!”.

Juliet là 1 con người thực tiễn trong lúc Roméo nằm trong loại fan lãng mạn. Bên trên ban-công thơ mộng, trong những lúc Roméo thốt ra các lời yêu thương thì Juliet nói đến hôn nhân, bàn về lần gặp gỡ nhau tới đây và nghĩ cách thông tin cho nhau. Lớn lên kề bên bà vú nuôi và mẹ, Juliet đang đã ý muốn chiều lòng gia đình trong cuộc hôn nhân, nhưng bạn nữ đã quan tâm đến và hành động cho chính bản thân khi gặp gỡ Roméo. Phái nữ tin rằng tình yêu rất có thể giúp cho con fan vượt qua được phần lớn trở ngại. Tình cảm đã khiến cho Juliet biến hóa một thiếu nữ trẻ dám phụ trách về cuộc sống của chủ yếu mình.

Romeo là một thanh niên lương thiện, tốt bụng, kế hoạch sự, rất đẹp trai. Không chỉ các bạn như Mercutio, Benvolio, mà nhiều người khác như bà vú nuôi của Juliet và trong cả Hầu tước đoạt Capulet cũng đã gọi cánh mày râu là “chàng trai đức hạnh và biết kiềm chế”. Phụ vương Lawrence cũng khá yêu thích Roméo và cố gắng làm cho đại trượng phu hạnh phúc. Cho tới khi chạm mặt Juliet, Romeo đã khám phá ra chủ yếu mình, với tình yêu thực thụ đã làm cho tiếng nói của Roméo phát triển thành thơ! thiệt là ảm đạm khi tình yêu trở nên sâu đậm, khi người ta nên tự sát do yêu.

“Roméo và Juliet” là vở kịch cất đựng rất nhiều bài thơ lãng mạn cũng giống như các bài bác Sonnet. Vào “Romeo với Juliet”, từng nhân đồ vật nói bởi một thứ ngôn từ riêng, thể hiện rõ địa vị xã hội của từng người. Shakespeare đang dùng phần lớn thể văn khác nhau để biểu lộ ngôn ngữ gặp mặt gỡ, yêu đương của rất nhiều người con trẻ tuổi; ngôn từ vui vẻ của khách hàng bè; ngôn từ thô tục của những người hầu. Shakespeare còn cần sử dụng thể văn giao diện Ý khi nói tới các bậc bố mẹ ngăn cản phần đa kẻ mới biết yêu, về các người hầu phản hồi về tình dục.

Xem thêm: Adapter Tivi Sony Chính Hãng, Nguồn Adapter Tivi Sony 19,5V

Đại Văn Hào William Shakespeare vẫn viết thảm kịch “Romeo cùng Juliet” vào năm 1596, vở kịch chính là một bức thông điệp về mẩu chuyện những hận thù, mọi xung đột xẩy ra trong gia đình hoàng gia,từ Vua Henry-8, thanh nữ hoàng Mary Tudor, đến nữ giới hoàng Elizabeth I, gây ra hàng chục ngàn vụ thịt người, phần đa cuộc chém giết thịt đẫm máu giữa phái Cơ Đốc với phái Tin Lành.

Trích đoạn phim năm 1968 với bài xích hát “Một thời cho chúng ta” (A time for us,Leonardo trình bày):

Nghệ thuật

Qua ngòi bút của W. Shakespeare, Romeo cùng Juliet không chỉ trở thành vở kịch xuất nhan sắc và danh tiếng nhất của tác giả, được dàn dựng trên nhiều sân khấu, hơn nữa trở thành giữa những câu chuyện tình yêu nổi tiếng nhất trong lịch sử nhân loại.

*

Từ đây, nó đang đi tới các nghành nghệ thuật khác.

Trong hội họa, đã có khá nhiều họa sĩ đề cập mang đến đề tài này.

*

Hình 2. Tranh “Romeo và Juliet” của họa sĩ Frank Dicksee (trái) cùng Ford Madox Brown (phải)

Trong điện ảnh, có hai bộ phim truyện khá nổi tiếng: bộ phim truyện của đạo diễn Franco Zeffirelli sản xuất năm 1968 với phim của đạo diễn Baz Luhrmann tiếp tế năm 1996.

*

Hình 3. Lăng xê phim Romeo với Juliet của đạo diễn Franco Zeffirelli cấp dưỡng năm 1968

Trong tập phim ra mắt năm 1968 của đạo diễn Franco Zeffirelli, hai diễn viên chủ yếu vào vai Romeo và Juliet là Leonard Whiting cùng Olivia Hussey thuộc ca khúc “Một thời cho từng chúng ta” vẫn gây ấn tượng rất mạnh.

“Một thời cho mỗi chúng ta” (A time for us) - thường được gọi một biện pháp không đúng chuẩn thànhbài "Romeo với Juliet" - là bài hát được viết riêng cho tập phim Romeo với Juliet, phần lời bài hát do Larry Kusik cùng Eddie Snyder soạn, còn phần nhạc vày nhạc sĩ tài tía Nino Rota sáng tác. Ngay lập tức sau khi tập phim ra mắt vào năm 1968, A time for us đã trở thành bài hát cửa ngõ miệng của giới trẻ.

Lời bài hát vang lên mượt mà, êm dịu cùng đầy cảm tình như chính nội dung nhà cửa điện ảnh: “Sẽ có một thời, một thời cho từng chúng ta, lúc lòng dũng cảm đưa đôi ta vượt qua rào cản. Niềm hạnh phúc lại đến, tình thương được giải thoát...”. “Với mặt trời tình thân chiếu sáng, chúng ta sẽ thừa qua hầu hết bão tố, đầy đủ chông gai. Chúng ta sẽ gan góc bày tỏ tình yêu mà lâu nay chúng ta hằng duy trì kín. Và trái đất sẽ đựng chan niềm hy vọng, mang lại anh cùng em”. “Chẳng có gì là tất cả, bình dân và dịu nhàng, được sống bởi tình yêu là điều hạnh phúc nhất”.

Bản nhạc “Một thời cho cái đó ta” cùng với phụ đề lời tiếng Ý và những cảnh trong phim 1968

Đây là lời giờ đồng hồ Anh bài hát này:

A time for us someday there"ll beWhen chains are torn by courage bornOf a love that"s freeA time when dreams so long deniedCan flourishAs we unveil the love we now must hideA time for us at last to lớn seeA life worthwhile for you và meAnd with our loveThrough tears & thornsWe will endure as we pass surely through every stormA time for us someday there"ll beA new worldA world of shining hope for you & meFor you and meAnd with our loveThrough tears và thornsWe will endure as we pass surely through every stormA time for us someday there"ll beA new worldA world of shining hope for you and meA world of shining hope for you and me.

Khi được nhạc sĩ Henry Mancini đưa thể thành bản nhạc không lời kế tiếp không lâu,A time for usđã trở thành bản nhạc số một trong số bảng xếp hạng music của nhân loại suốt một thời.

*

Hình 4. Quảng bá phim Romeo và Juliet của đạo diễn Baz Luhrmann thêm vào năm 1996

Một cuộc phân tích thử nghiệm gần đây của website Lovefilm.com cùng với 1.000 fan tình nguyện, gồm cả nhì giới với con số cân bằng. Các tình nguyện viên được cho xem những trích đoạn cảm tình tiêu biểu từ không ít bộ phim, từng trích đoạn dài khoảng 10 phút. Trong những khi xem, mỗi cá nhân đều được để máy đo nhịp tim cùng huyết áp. Kết quả cho thấy trích đoạn phim lấy được không ít nước mắt thương cảm của khán giả nhất (có gần 20% tăng nhịp tim lúc xem) là cảnh Romeo với Juliet bị tiêu diệt theo nhau trong tập phim của đạo diễn Baz Luhrmann cấp dưỡng năm 1996, với sự tham gia của cặp diễn viên Leonardo DiCaprio và Claire Danes.

Romeo với Juliet "kiểu Việt Nam"

Tháng bốn 2006, Cặp vợ chồng đạo diễn bạn Mỹ Mark Woollett với Candace Clift, là phần nhiều thành viên của “Hội Shakespeare và Company”, tất cả nhà hát riêng tại Lenox (bang Massachusetts), sau khoản thời gian đã dựng thành công không ít tác phẩm của Shakespeare trên sân khấu Mỹ, vẫn sang đất nước hình chữ s dàn dựng vở kịch Romeo với Juliet với sự tham gia của các sinh viên của Trường cđ Sân khấu - điện ảnh TP.HCM.

Ở Mỹ, nhì ông bà sẽ dựng kịch Romeo và Juliet của W. Shakespeare đúng với nguyên tác theo lối kịch truyền thống của chũm kỷ XVI, nhưng lại sang Việt Nam, nhì ông bà lại mong mỏi đi theo lối kịch viễn tưởng mang tính chất thể nghiệm bất thần trong bí quyết dàn dựng, với Romeo cùng Juliet trọn vẹn Việt nam hóa.

*

Hính 5. Vợ ông xã đạo diễn Mark Woollett - Candace Clift (trái) với cảnh kịch Romeo và Juliet trên sân khấu kịch Trường cđ Sân khấu - điện ảnh TP.HCM tháng 5-2006

Phông sân khấu là 1 trong chiếc áo nhiều năm Việt cổ truyền được căng ra. Mở đầu, Romeo khoác quần jean, áo pull phóng xe pháo máy vô cùng điệu nghệ trường đoản cú ngoài... đường vào sân trường – tức cổng nhà hát. Cuộc ẩu đả giữa những băng team trẻ của hai đơn vị Montague với Capulet xẩy ra tại đây. Các người theo dõi đang đứng xem xung quanh tự nhiên được lôi ngay vào kịch, vào vai... đám đông hiếu kỳ trước cảnh ẩu đả.

Khi vào hồi hai của kịch cùng với buổi yến tiệc của nhà Capulet, nhân thứ Peter (người hầu nhà Capulet) đã lôi cuốn khán giả khôn xiết tự nhiên: “Mời các anh những chị lên trên mặt lầu dự lễ hội nào!” (trên lầu là khán phòng trong phòng hát nhân loại Trẻ). Màn di chuyển sân khấu khá độc đáo và khác biệt ấy đã để lại tuyệt hảo thú vị chỗ khán giả, không chỉ là là đổi khác cảnh diễn nhưng mà còn chuyển đổi luôn không gian chào đón của tín đồ xem.

Với phát minh về một sự vô định của không khí và thời gian, hai đạo diễn Mỹ sẽ “tung hoành” với mọi điều dường như rất vô lý: Romeo chạy xe pháo tay ga đời bắt đầu nhưng lại chiến đấu bởi kiếm trên nền nhạc disco; buổi khiêu vũ ở trong nhà Capulet quí tộc của nước Ý với phần đông điệu múa cung đình Huế; hồ hết công tử, đái thư của thành Verona ăn diện rất phù hợp mốt nước hàn thời nay; gần như bá tước, hầu tước đoạt Ý thì chỉnh tề khăn đóng áo dài, còn vị công ty thành đáng yêu thì lộng lẫy trong phục trang một diễn viên cải lương...

Ban công công ty Juliet ngày nay

Ở tp Verona nước Ý, theo thần thoại cổ xưa là vị trí xảy ra mẩu truyện tình thơ mộng đẫm nước đôi mắt của Romeo và Juliet, bao gồm một nơi ở với mẫu ban công được xem như là nơi đôi người tình đã lén lút gặp nhau trong đêm, và do vậy, ngôi nhà cùng dòng ban công đã trở thành một địa đểm du lịch huyền thoại.

Ngôi công ty ở showroom Via Cappello 23, Verona, được xây đắp từ cố kỷ XII, từng trực thuộc quyền sở hữu trong một thời gian dài của mái ấm gia đình Dal Cappello. Trong quan liêu niệm của tương đối nhiều người Ý, Cappello chính là dòng họ nổi tiếng Capuleti của đàn bà Juliet. Khu nhà ở đã được phục chế vào 4 năm ngoái Thế Chiến sản phẩm công nghệ hai (từ 1936 đến 1940) dành riêng cho khách du lịch tham quan.

*

Hình 6. Tượng Juliet trong sân bản tàng (trái) và bức tường với đầy đủ thông điệp tình thân (phải)

Trong sân nhà có bức tượng phật đồng thiếu phụ Juliet. Theo truyền thống, khi tới đây, bài toán trước tiên của khách du lịch tham quan là gõ lên ngực bắt buộc của bức tượng phật đồng Juliet để ước may mắn mắn. Tiếp nối để lại phần lớn mẩu giấy với phần đa lời mến nồng nàn, đông đảo hình trái tim, mũi tên và vần âm lồng sát vào nhau trên bức tường của nhà nàng với trên các cánh cửa gỗ làm theo lối Gotic. Truyền thống viết thư tình này có từ năm 1937, lúc bức thư đầu tiên gửi tới mang đến Juliet được kiếm tìm thấy trong chiêu tập của nàng. Sau một thời gian, những mẩu giấy tình yêu đã làm được dán kín khắp những nơi, giữa những lá cây và cành lá bụi, trên tường, trên cửa lớn, hành lang cửa số và lên nhanh đạt gần tới cả cái ban công truyền thuyết. Cứ khoảng chừng 2-3 năm một lần, gần đến ngày tình thương (Valentine), những nhân viên bảo tàng lại phải bỏ nhiều ngày làm tổng vệ sinh, cạo sạch hàng trăm ngàn mẩu giấy khỏi những bức tường.

*

Hình 7. Sân kho lưu trữ bảo tàng với ban công đơn vị Juliet (toàn cảnh)

Bên vào ngôi nhà là 1 trong viện bảo tàng nhỏ. Các vật dụng trong nhà số đông đều thuộc nắm kỷ 16-17, ngoài ra còn có những bức họa đồ trên tường cùng vài tranh ảnh vẽ đều tương quan đến câu chuyện của Williams Shakespeare, tương tự như những thứ gốm thời kỳ phục hưng ở Verona.

Thực tế, tình yêu gồm trong trái tim mọi người đã khiến cho căn nhà với dòng ban công truyền thuyết trở thành chỗ hành hương thơm của những tình nhân nhau bên trên khắp vắt giới, là một trong những điểm thu hút nhiều du khách tham quan tuyệt nhất ở nước Ý.

Tài liệu tham khảo:

1.Romeo với Juliet. Bách khoa toàn thư mở Wikipedia.

2.Phạm Văn Tuấn.Romeo với Juliet – Shakespeare.http://vietsciences.free.fr/timhieu/vanchuong/shakespeare_romeovajuliet.htm

3."A time for us" - Một thời cho từng chúng ta.http://vietbao.vn/Van-hoa/A-time-for-us-Mot-thoi-cho-moi-chung-ta/75173305/181/

4.Lời ca khúc "A Time For Us".http://vietbao.vn/Van-hoa/Loi-ca-khuc-A-Time-For-Us/10723146/107/

5.Phim "Romeo và Juliet" gây xúc cồn nhất.http://www.vnexpress.net/GL/Van-hoa/2008/02/3B9FF405/

6.Ban công Romeo và Juliet.http://vietbao.vn/The-gioi-giai-tri/Ban-cong-Romeo-va-Juliet/50764979/419/

7.Cạo sạch các bức thư tình khỏi tường bên Juliet.http://vietbao.vn/Khoa-hoc/Cao-sach-cac-buc-thu-tinh-khoi-tuong-nha-Juliet/11042799/188/

8.Romeo và Juliet "kiểu Việt Nam".http://vietbao.vn/Van-hoa/Romeo-va-Juliet-kieu-Viet-Nam/40132717/183/

9.XemRomeo cùng Juliet: Phiêu diêu với chiếc lạ.http://vietbao.vn/Van-hoa/Xem-Romeo-va-Juliet-Phieu-dieu-voi-cai-la/40140487/183/